En feministisk klassiker

År 1669 utkom en bok i Paris med titeln Lettres portugaises traduites en françois. Det anonyma verket bestod av fem frispråkiga kärleksbrev till en fransman från en viss Marianne, en ung kvinna inlåst i ett nunnekloster. Verket – som senare attribuerades till den portugisiska nunnan Mariana Alcoforado, men numera anses vara författat av den franske politikern Gabriel de Guilleragues – blev en enorm succé. Det har lästs och översatts i sekler, bland annat av Rainer Maria Rilke till tyska. Breven har beskrivits som den europeiska sentimentalismens storverk och litteraturhistorisk föregångare till klassiker som Jul...
Författare och skribent.