Lillian Hellmans uppgång och fall

Lillian Hellman.

I en artikel i tidskriften Le Magazine littéraire 2017 hävdade historikern Pascal Ory att intellektuella och litterära dispyter är en fransk specialitet, precis som ”ankbröst eller erotik”. Men i Den svenska litteraturhistorien (1996) skriver Göran Hägg apropå den så kallade Thorildfejden 1782–92 att den blev mönsterbildande och ”den första av de för svenskspråkigt kulturliv typiska, regelbundet återkommande fejderna”. Han menar vidare att det inte finns någon riktig motsvarighet i engelsk- eller franskspråkig litteratur. Båda har rätt, men...

Den här innehållet är en del av Axess+.

Bli prenumerant för att få åtkomst nu!

Prenumerera
Margareta Melén

Översättare och kulturskribent.

Läs vidare